|
|
 |
America Is Me, and So Is My Accent
A young Mexican American learns to appreciate the way he speaks
English. Besides, he writes, what makes you think you don't talk funny?
By Angel Luna, Pacific News Service
SAN JOSE, Calif. - October 12, 2004 - I was 2 years old when I left
East San Jose to live in Oaxaca, Mexico. I returned to the United States
when I was 15, and was ready to leave my Mexican life behind and start
my American one fresh. But today, I want to keep my accent.
Now, to hear me, imagine your favorite rapper, except with a Mexican
accent. The letter "g" gives me some trouble. I will try to say "what
up, gangsta?" and it sounds like "what up, ansta?" I pronounce "v" like
"b," which becomes an issue because I'm a "bideo-maker." Having
Wienerschnitzel as your favorite restaurant doesn't help.
People still understand me, and I use a lot of body language, too.
Sometimes it even helps, like this one time I called a girl "chubby" but
she thought I said "shorty" and was pleased with the complement.
When I left Mexico, it was the hardest day in my life. I left my home,
my friends and all the things that I knew. Even at the border I got hit
with a reality check. At the checkpoint, immigration officers told me
they wanted to question me. I showed them my papers (all legal, by the
way), but then they asked me a question in English. At that time I knew
no English. I was pulled into a detention center and was interrogated
for hours. It felt like I stepped into hell -- I saw old ladies getting
hit and heard officers cursing like crazy. I didn't know what "beaner"
and "wetback" meant at the time, but by the way that they were yelling
it, I knew it wasn't good. It was the start of a feeling that the
America I left years ago didn't want me anymore.
Once I settled back in San Jose, I tried to learn English as fast as I
could. I didn't want anyone to have an excuse to discriminate against me
or look at me funny. I was a sophomore in Overfelt High School in east
side San Jose for my first day of American school. I had to do a test to
see what class I would be placed in. I scored 100 percent in the Spanish
part and 10 percent in the English part. The teacher was impressed, so
she gave me the choice to go to a higher language arts class or stay in
the beginners one. I took the higher class, because I had a hunger for
learning English.
My ESL class was full of "paisas" (somebody from your same nationality),
and I got updated on the class by a classmate. I asked him how long he
had been in the States and he said six years. I was shocked -- six years
in this kind of a class and it sounded like he knew just enough English
to get a meal at Mickey D's. My goal was to be out of those classes in
less than a year and become a "regular person." During that year I did
hella good at school and soon almost all my classes were in English. All
my folks at school and at home were telling me how surprised they were
of how fast I was integrating into America.
One of my cousins told me, "Damn, man, in few years you ain't gonna even
have an accent anymore, you gonna sound American." The comment made me
proud to some extent, but underneath I was starting to be ashamed of
myself. A little later, I even made a comment about the speed of my
transformation. I told a friend that in about a year I wouldn't even
have an accent. She told me, "You're tripping, having an accent is part
of you!"
I was stunned by her response. She was right. Trying to be American also
meant my slow cultural self-destruction, and my accent was the last
piece standing. I didn't realize how ashamed I had become of my roots. I
had lived so many days trying to not to be myself, running away from
names like "beaner" and "wetback" that I now felt protective of my
accent. Having an accent is a beautiful thing, it's what makes me unique
and announces what culture I am from.
Now, I proudly keep my accent. But even though the way I sound is cool
with me -- plus, girls thinks it's sexy -- it's not all gravy. It is
very hard to explain to employers that having an accent does not mean
you are an idiot. The good thing is, since I want to work in technology
in Silicon Valley, a lot of my potential employers may have accents
themselves. The truth is, everybody has some sort of an accent, though
not all of us know it.
PNS contributor Angel Luna, 20, writes for
www.siliconvalleydebug.com, the voice of young workers, writers and
artists in Silicon Valley and a PNS project.
|